Описание квартиры на английском

  • 02 / 08 / 2017
  • 3142
  • 0
 
         
 

описание квартиры на английскомДом англичанина – его крепость

Чтобы начать описание квартиры на английском, постараемся понять, что означает дом для истинных леди или джентльмена. There is no place like home, говорят англичане, что в вольном переводе означает: «Нет места лучше дома». Для британца дом, еще со времен рыцарских подвигов во имя прекрасной дамы, всегда был и крепостью, и жилищем, и святилищем. Они так и говорят до сих пор, что их дом – это самое надежное фортификационное сооружение, так как право на собственность в англоязычных странах незыблемо.

Описание квартиры на английском с переводом в разных англоязычных странах будет несколько отличаться, но основные аспекты остаются традиционными с давних времен. Британец назовет квартиру a flat, что будет означать помещение, обычно расположенное на одном этаже многоквартирного дома. Любая квартира имеет стены - walls, потолок - ceiling, пол - floor, окна - windows , двери - doors. На полы принято стелить ковры - carpets, а на окна навешивать шторы - curtains или жалюзи – louvre shutter.

Так какой же этаж считать первым?

Очень важный момент: жители Великобритании нумеруют свои жилища, начиная с привычного нашему пониманию второго этажа (он для них первый). Самый нижний этаж у них называется a ground floor, что вносит некоторую путаницу. При переводе на русский язык нам приходится называть британский первый этаж «нашим» вторым, второй – третьим и т.д.

Для британца обычен, примерно, такой вопрос: “I wonder if you live in a house or in a flat” – «Интересно, а вы живете в квартире или в доме”. А вот собственные дома у них обычно расположены в двух, а то и трех уровнях, не считая подвала – basement.

Flat или Apartment?

Квартира по-английски - flat, хотя американцы называют ее apartment. По аналогии с британским вариантом (flat) – это помещение обычно находится на одном этаже. Слово «апартаменты» характерно для больших, богато обставленных комнат в роскошных британских особняках и употребляется оно во множественном числе: apartments. У нас в России иногда называют апартаментами квартиры в двух или в трех уровнях, но это не относится ни к Великобритании, ни к США. В США строят пентхаусы – penthouses – это одноквартирные дома на крышах небоскребов или многоквартирных домов поменьше. Такие строения доступны только очень богатым людям, поэтому, если вам посчастливится там побывать, будет весьма неплохо.

Что там за прихожей?

Вы знаете, как звучит квартира на английском языке, и теперь самое время перейти к названиям помещений. Заходя в британскую квартиру, вы попадете в прихожую – hall, где будет висеть (или стоять) зеркало – mirror и находиться гардероб – walk-in closet. В отличие от британцев, американцы не зациклены на прихожих, и их отдельные дома построены не из столь основательных материалов.

В зависимости от планировки, вы поочередно будете попадать в другие помещения. На кухне – kitchen – вы найдете kitchen cabinets (кухонные встроенные шкафы), a kitchen stove – кухонная плита, a micro-wave oven – микроволновая печь.

Перейдя в гостиную, вы найдете a wall-unitмебельную стенку, большой стол для званых обедов – table, chairs – стулья, уютные кресла – arm-chairs, sofa – диван.

В зависимости от состоятельности жильцов, в английской квартире (чаще в доме) бывает по нескольку спален – bedrooms, где могут стоять single bed – односпальная кровать, или double bed – двуспальная мебель для отдыха. Ванная комната на британский манер – это bathroom, у американцев это туалет.

Квартира на английском языке как пишется, так почти и произносится как в британском так и в американском вариантах, за исключением особенностей прочтения буквы a и r.

Прибраться в квартире вам поможет пылесос – vacuum-cleaner, довести состояние воздуха до необходимого поможет кондиционер – air conditioner, heater – обогреватель, обеспечит тепло в помещении.

Aдрес на английском: дом квартира улица

адрес по английскому дом квартира улицаЕсли вы собираетесь сообщить свой адрес на английском языке, вам придется пойти от «малого к большому», а не наоборот, как в России. Англоязычные люди сначала сообщат номер квартиры и дома, затем улицу, город и страну отправления почтового отправления. У них также имеется идентификационный номер наподобие нашего индекса.

Очень полезно рассмотреть рисунок квартиры с мебелью для урока английского языка. На разрезе типичной британской квартиры вы увидите все основные предметы мебели с подписями. Узнаете примерное расположение помещений. Мы уверены, что, побывав у англичан в гостях, вы не окажетесь в неловком положении.

Заходите к нам на Lim English, и вы найдете все об английских и американских квартирах. Вам не придется пускаться в лишние расспросы, когда вы приедете за границу и поселитесь жить у принимающей стороны по программе обмена или на съемной квартире.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Комментарии 0

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.