
Было время, когда в старом английском языке (он только начался образовываться в Британии после завоевания его германскими племенами) было несколько падежей. Кстати, название языка произошло от крупнейшего из трех племен – англов.
Шли годы, и под влиянием нескольких завоеваний грамматика изменилась настолько, что осталось только два падежа – общий и притяжательный. Первый регулирует все основные отношения существительных в предложении, а второй относится к отношениям, так скажем, «имущественным».
Проще говоря, притяжательный падеж существительных в английском отвечает на вопрос «Чей?»
В большинстве случаев он употребляется, когда нужно сказать о принадлежности чего-либо живому существу.
Начнем с имен собственных: Tom, Bruce, Alexis. Допустим, им принадлежат велосипеды, тогда на английском языке возможны следующие предложения:
1. This is Tom’s bike. 2. This is Bruce’s bike. 3. This is James’s bike или James’ bike.
Как видите, имен три, а вариантов их написания четыре. Принадлежность велосипеда ясна, но нужно и окончания правильно прочитать. В первом случае оно звучит [-z], во втором – [iz], а в третьем – также звучит [iz], хотя это не кажется очевидным.
Также притяжательный падеж существительных популярен в употреблении, когда мы говорим о животных, людях, а также неотъемлемых частях некоторых предметов. Примеры:
1. A boy’s nose. 2. A fox’s tail. 3. А rose’s petal.
Примечание: в третьем случае правило использования притяжательного падежа не такое строгое, и многие носители языка говорят ‘a rose petal'. И все же, привыкайте к тому, что такое использование грамматически верно и употребляется широко.
Далее поговорим о том, как использовать притяжательный падеж существительных со множеством людей и предметов, обозначаемых единым словом (попросту, со множественным числом):
1. Boys’ noses. 2. Foxes’ tails. 3. Roses’ petals.
Если слово во множественном числе не заканчивается на ‘s’, ‘es’, то притяжательный падеж во множественном числе будет выглядеть так:
Children’s bikes; men’s habits
Есть правило использования притяжательного падежа со сложными словами или с группами слов. В сложном слове brother-in-law апостроф ставится при последней части слова:
This is my bother-in-law’s wife.
Что касается групповой принадлежности предмета (предметов), то апостроф присоединяется к последнему слову из ряда «владельцев»:
My brother and sister’s clothes.
Вот мы и научились использовать притяжательный падеж существительных в английском языке и можем выполнять упражнения.
Чтобы делать это уверенно и очень хорошо выведем важное правило:
Слово, обозначающее владельца, должно стоять впереди слова, означающего его собственность: a girl’s skirt
Апостроф (‘) – это главный указатель «обладателя собственности». В отличие от других случаев употребления (don’t, doesn’t, isn’t) в притяжательном падеже он не вытесняет букв, а становится самостоятельным символом.
Необходимо уточнить, что не всегда уместно сравнивать употребление множественного числа существительных с притяжательным падежом. Например, если пары boys –boys, roses – rose’s, то пара foxes – fox’s выглядит совершенно иначе.
Вы изучили образование притяжательного падежа в английском языке, и теперь можете легко справиться с заполнением таблицы. Сложность будет заключаться не в подборе окончаний к словам, а в поиске существительных, подчиняющихся определенным правилам, в словарях.
Постановка апострофа в единственном числе в традиционных случаях |
Постановка апострофа в единственном числе в словах с окончаниями -s, -x, - ch, - sh |
Постановка апострофа во множественном числе в традиционных случаях |
Постановка апострофа во множественном числе в нетрадиционных случаях |
A boy’s, a man’s, a rabbit’s |
James’s, a fox’s, Bush’s, |
Boys’, rabbits’, |
Men’s, children’s, |