Причастие в английском языке –это неличное отглагольное образование, переводимое на русский либо причастием, либо деепричастием.
Различают два вида причастий это Participle I и Participle II (Причастие первое и причастие второе)
Причастие первое образуется добавлением окончания (– ing) к простому инфинитиву. Приведем основные случаи образования этой формы:
- be – being; play – playing; try - trying (инфинитив не меняется)
- have – having, save – saving; take – taking (конечное «е» исчезает)
- dig – digging; set – setting; shut – shutting (конечная согласная буква удваивается)
По-другому это слово называется причастие настоящего времени. Несмотря на название, эта неличная форма глагола может употребляться и в прошедшем времени. Давайте разберемся с таким феноменом подробно.
Возьмем одно и тоже предложение в настоящем и в прошедшем времени:
I hear the sound of raindrops falling on the roof. Я слышу звук капель дождя, падающих на крышу.
I heard the sound of raindrops falling on the roof. Я слышал звук капель дождя, падающих на крышу.
С первым случаем все понятно – действие происходит в настоящем времени, и причастие оправдывает свое название.
Во втором случае действие, описываемое причастием, происходит «в настоящем времени» по отношению к действию, описываемому сказуемым в прошедшем, то есть эти события совпадают!
Причастие прошедшего времени – это ни что иное, как третья форма глагола, которая, как известно, образуется добавлением окончания (–ed) у правильных глаголов:
- play – played; stay – stayed; pray - prayed (без изменений)
- try – tried; spy – spied; apply –applied (буква «y» меняется на «i»
- save – saved; behave – behaved (добавляется только «d»)
У неправильных глаголов – это третья форма в специальной таблице, которую необходимо со временем выучить наизусть (think – thought – thought; sing – sang – sung; put-put-put и так далее).
Второе причастие не может выражаться активным действием. Оно всегда в пассивном залоге, то есть выражается действием, которое уже кем-то выполнено независимо от того, в каком времени находится предложение.
I am watching the film shot by Fellini. Я смотрю фильм, снятый Феллини.
I was watching the film shot by Fellini. Я смотрел фильм, снятый Феллини.
Теперь рассмотрим формы причастия в английском языке. Для этого нам понадобится таблица:
Active |
Passive |
|
Participle I |
I see a chair standing at the wall. Я вижу стул, стоящий возле стены. |
Being stood outside the house, the chair was cold to sit. На стоящем за пределами дома стуле было холодно сидеть. |
Participle II |
---------------------------------------------- |
The scarf knitted by my granny is very warm. Шарф, связанный моей бабушкой, очень теплый. |
Perfect Participle |
Having swum across the river the criminal disappeared in the woods. Переплыв реку, преступник исчез в лесу. |
Having been baked two days ago, the loaf of bread was stale. Булка хлеба, испеченная два дня назад, была черствая. |
В современном английском происходит постепенное вытеснение сложных конструкций в страдательном залоге, поэтому следующее задание мы сделаем немного проще.
Причастие в английском языке - таблица с простыми примерами
Предлагаем заполнить таблицу, используя глаголы чувственного восприятия (hear; see; feel)
Present |
Past |
|
Participle I |
I feel her hand touching mine. Я чувствую ее руку, прикасающуюся к моей. |
I felt her hand touching mine. Я чувствовал ее руку, прикасающуюся к моей. |
Participle II |
I feel warmth of the scarf knitted by Mom. Я чувствую тепло шарфа, связанного моей мамой. |
I felt warmth of the scarf knitted by Mom. Я чувствовал тепло шарфа, связанного моей мамой. |
Эту таблицу можно продолжать бесконечно. На причастие в английском найдутся примеры с использованием и других видовременных форм:
I have read the book gifted me by Dad. Я прочитал книгу, подаренную мне отцом.
В заключение следует отметить, что вам придется научиться отличать первое причастие от герундия и отглагольного существительного, так как у них тоже «инговые» окончания.