Рассказ о себе на английском

  • 10 / 03 / 2017
  • 416
  • 0
 
         
 
рассказ о себе на английском языке

Уметь представиться очень важно

Говорят, что как вы себя представите, так и сложится к вам отношение окружающих. Рассказать о себе и на родном языке не так уж просто, как это кажется. А что говорить об иностранном языке? Сложности возрастают вдвое и более, но это дает вам отличный шанс на продвижение. В любом случае, рассказ о себе на английском – дело не из простых.

Если вы приехали в другую страну, то представить себя и раскрыть свои лучшие качества становится первоочередной задачей. Так вы можете составить о себе благоприятное впечатление, пройти по конкурсу в учебное заведение или получить хорошую работу. Умение представиться всегда было и остается одним из ключевых шагов к успеху.

Как произвести впечатление

Предположим, что вам необходимо произвести впечатление на работодателя. Оно будет складываться с первого шага, который вы сделали в офис. Вы можете свободно владеть английским и общаться на разные темы, но в конце интервью с удивлением обнаруживаете, что работа от вас ускользнула. рассказ о себе на английском с переводом

В чем же дело? Возможно, вы не учли реалий социума, в который вы попали, и по привычке рассказ про себя на английском языке сделали таким, будто находитесь в родной стране, честно рассказывая о своих слабостях, а достоинства отводя на второй план. Возможно, за вашу откровенность и открытость на родине вас оторвали бы, как говорится, с руками и ногами, но в англоязычной стране, и в особенности в США, это не пройдет.

Leadership. Пример рассказа о себе

Дело в том, что краткий рассказ о себе должен вместить в себе такое понятие, как leadership (обладание лидерским качествами). В обществе жесточайшей конкуренции сложился стереотип, что добивается успеха в жизни только человек, который может повести за собой. Сложилась несколько абсурдная ситуация, когда лидер должен вести лидера, который в свою очередь впереди другой группы людей, и так до бесконечности.

Но это отдельная тема. А сейчас перейдем на рассказ о себе на английском с переводом. С учетом leadership он должен выглядеть примерно так:

Hello! Let me introduce myself. I am Alex. Alex Stavinsky. I was born in 2002 in Moscow. I was the eldest sibling in the family and had to start my leadership from early childhood. I taught my younger sister and brother how to behave in critical situations. They highly appreciated that experience and now they are the leaders in their schools.

I am going to enter the best of Moscow universities after school. I am sure that my leadership experience will help me to get through all hardships. After graduating from the university, I will found my own company and promote it into one of the best in its sphere. My dream is to continue education abroad. It will be one of the best universities of US or Great Britain. There is no doubt, all my dreams come true, and I will become one of the most successful businesspersons in my country.

Перевод рассказа о себе

Здравствуйте! Позвольте представиться. Я Александр. Александр Ставинский. Я родился в Москве в 2002 году. Я был старшим в семье, и мне пришлось проявлять свои лидерские качества с раннего детства. Я научил моих младших сестру и брата, как вести себя в критических ситуациях. Им это очень понравилось. И это помогло стать им лидерами в своих школах.

story about yourselfПосле школы я собираюсь поступить в один из лучших университетов Москвы. Я уверен, что мои лидерские качества помогут мне преодолеть все трудности. После окончания университета я собираюсь открыть собственную компанию и продвинуть ее в одну из лучших в своей области. Моя мечта – продолжить образование за границей. Это будет один из лучших университетов США или Великобритании. Нет сомнений, что все мои мечты станут явью, и я стану одним из лучших бизнесменов моей страны.

Это небольшое сочинение о себе – далеко не шутка, и чтобы добиться успеха в англоязычной стране вы должны вести себя примерно, как наш вымышленный персонаж, Александр Ставинский. Как рассказ о себе на английском этот пример представляет примерно ту линию поведения, которой вам необходимо будет придерживаться при попытке добиться успеха за границей.

К успеху с учетом разных менталитетов

Для развития лидерских качеств в англоязычных школах очень популярны дебаты, в которых оттачивается ораторское мастерство. Необходимо признать, что наши школьники, особенно в российских глубинках, от этого немного отстают. С другой стороны, мы обладаем другим менталитетом, и часто не признаем лидеров над собой.

Lim English предлагает вам изучать английский язык с учетом менталитета людей, говорящих на нем. Когда вы попадете в чужую страну, вам придется придерживаться ее традиций и обычаев. Хотя, делая это, не забывайте о своей самобытности. Англоязычные люди ценят и это.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Комментарии 0

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.