В английском языке есть несколько видов вопросов. Для правильной устной речи и грамотного построения диалогов очень важно уметь задавать разные виды вопросов. Специальные вопросы в английском языке изучаются следом за общими вопросами.
Общий вопрос: Did he remember a lot of old songs? – Он помнил много старых песен?
Специальный вопрос: How many songs did he remember? – Сколько песен он помнил?
Что такое специальный вопрос
Специальный вопрос - тип вопросительного предложения, цель которого – получение дополнительной информации. Такие вопросы разнообразны по смыслу, но имеют четкую структуру. К одному предложению можно задать один общий вопрос, а специальных – несколько.
Lima bought a new laptop in Japan last weekend, because Tom had broken her old one. – Лима купила новый ноутбук в Японии в прошлые выходные, потому что Том сломал ее старый.
What did Lima buy in Japan last weekend? - Что Лима купила в Японии в прошлые выходные?
Where did Lima buy a new laptop last weekend? – Где Лима купила новый ноутбук в прошлые выходные?
When did Lima buy a new laptop in Japan? – Когда Лима купила новый ноутбук в Японии?
Why did Lima buy a new laptop in Japan last weekend? – Почему Лима купила новый ноутбук в Японии в прошлые выходные?
Как задать специальный вопрос в английском языке
Общие и специальные вопросы в английском имеют один и тот же принцип построения. Перед подлежащим в них обязательно должен стоять вспомогательный глагол. Этот глагол зависит от видо-временной формы сказуемого.
Построение специальных вопросов в английском имеет определенные особенности. Для получения дополнительных сведений, до вспомогательного глагола нужно поставить вопросительное слово. Именно оно показывает, какую информацию вам нужно узнать. Далее по порядку ставится подлежащее, сказуемое (смысловой глагол), и по необходимости другие члены предложения.
Разберем один из предыдущих вопросов (Where did Lima buy a new laptop last year?) по структуре:
- Вопросительное слово: Where
- Вспомогательный глагол: did
- Подлежащее: Lima
- Сказуемое: buy
Вопросительные слова для специальных вопросов.
Для правильного составления специальных вопросов обязательно нужно выучить основные вопросительные слова. Перечислим наиболее употребительные из них
- What (что, какой)
What jeans have you chosen? – Какие джинсы ты выбрала?
У этого слова есть варианты- словосочетания
- What kind (какой, какого рода)
What kind of chocolate does your son prefer? – Какой шоколад предпочитает твой сын?
- What color (какого цвета)
What color was your hair in the childhood? – Какого цвета были твои волосы в детстве?
Кроме того, это слово может сочетаться с предлогами:
- What for (для чего, зачем)
What have you taken the rabbit to the shop for? – Зачем ты взял кролика в магазин?
- What about (о чем)
What were they talking about all morning? – О чем они разговаривали все утро?
В отличие от русского варианта, предлог в таком предложении стоит после сказуемого или в самом конце вопроса.
Важно знать, что вопросительное слово «what» в английском языке употребляется в необычном для русского языка качестве. К нему прибегают , когда нужно узнать, кем человек является по роду занятия, профессии. Переводится оно в таких случаях не «что», а «кто». Именно это и приводит в замешательство студентов, привыкших слово «кто» переводить как «who».
Сравним специальный вопрос в английском языке: примеры с «who» и «what» :
Who is that strange guy? He is my big brother. – Кто тот странный парень? Он мой старший брат.
What is that strange guy? He is our new surgeon. - Кто тот странный парень? Он наш новый хирург.
- How (как)
How did Tom manage to win the game? – Как Тому удалось выиграть игру?
Так же имеет «последователей»:
- How old (сколько лет)
How old is Mrs. Stone? – Сколько лет миссис Стоун?
- How many (much) (сколько)
How much yeast should we add to the dough? – Сколько дрожжей нужно добавить в тесто?
Разница в вариантах та же, что и в словах many/much. Если спрашиваем об исчисляемых существительных, вопрос начинаем с «How many». Если о неисчисляемых – «How much».
- How long (как долго, какой длины)
How long is the river in youг town? - Какой длины река в твоем городе?
How long did it take you to lose weight last year? – Сколько времени у тебя заняло потерять вес в прошлом году?
- How often (как часто)
How often do you have your hair cut? – Как часто ты стрижешь волосы?
- Which (который)
Which present would you choose? – Который подарок ты бы выбрал?
- Whom (кого, кому)
Whom did you phone a few minutes ago? – Кому ты звонил несколько минут назад?
- Whose (чей)
Whose car are you driving tonight? – Чью машину ты поведешь вечером?
- Where (где, куда)
Where is Mr. Stone flying in the evening? – Куда мистер Стоун летит вечером?
Иногда можно увидеть where в сочетании с предлогом:
- Where from (откуда)
Where have Rebecca come from? – Откуда Ребекка пришла?
- Why (почему)
Why was Lima crying? – Почему Лима плакала?
- When (когда)
When did the Stones return from Canada? – Когда Стоуны вернулись из Канады?
What и which
Как видно из приведенных примеров, некоторые слова имеют схожее значение. Например, пара what и which может переводиться «какой из», «который». Разницу между ними можно понять, только зная контекст вопроса. What используется, когда выбрать нужно из неограниченного числа вариантов, а which – когда выбор четко ограничен.
What и what kind of
Еще одна пара вопросительных слов, разница между которыми может быть не очевидна с первого взгляда. Оба они имеют перевод «какой». Тем не менее, если нужно узнать о качестве, свойствах и характеристиках предмета, то использовать следует What kind (вопрос к определению). Если уточнить нужно, что представляет собой предмет (вопрос к именной части сказуемого) – «что за..», то используется What.