Что такое инверсия в английском?

  • 6364
  • 0
 
         
 
инверсия в английском языке

Каждый, кто лишь начинает изучать иностранный язык, знает, что английскому свойственен прямой порядок слов. Это правило усваивается одним из первых. То есть на первом месте всегда стоит подлежащее, а затем сказуемое. Однако существует также такое понятие, как инверсия в английском языке. Именно с этой грамматической категорией мы и будем разбираться в этой статье.

Понятие инверсии

Для начала разберем, что такое инверсия в английском языке. Как уже упоминалось выше, английскому языку характерен строгий прямой порядок слов. То есть структура классического английского предложения имеет следующую структуру:

Подл. + сказ. + втор. Члены предл. (дополнение)

Например:

Jane buys apples every day. – Джейн покупает яблоки каждый день.

Инверсия (на англ. Звучит inversion) – это изменение обычного порядка слов в предложении. То есть когда подлежащее и сказуемое меняются местами.

Типы инверсии

Вопрос

Вопросительные предложения образуются в английском языке при помощи инверсии. Это классический и наиболее употребляемый пример инверсии.

Does Jane buy apples every day? – Джейн покупает яблоки каждый день?

В вопросительных предложениях на первое место выходит вспомогательный глагол, образуя инверсию.

Эмоциональное высказывание

Этот тип инверсии официально не признан, но в разговорном языке широко используется. В этом случае инверсия используется для усиления высказывания, а не для изменения типа предложения.

Например:

Never has he told me like that. – Никогда он не говорил со мной в таком тоне.

Стилистическое выделение

Придание ироничного подтекста может достигаться при помощи инверсии. И этот тип рекомендуется для использования. При такой инверсии в предложении появляется новая интонационная группа. То есть определенное второстепенное слово, которое в предложении не формировало отдельную группу и не обозначалось логическим ударением, приобретает важность.

Kind is she in her life! – Добра она в своей жизни!

В каких случаях происходит инверсия в предложении?

Инверсия в вопросительных предложениях - это наиболее простой тип инверсий. Он легко усваивается в процессе изучения вопросительных предложений и не вызывает трудностей при постоянной практике.

Однако инверсия также может использоваться в других целях. Все эти случаи довольно сложно запомнить сразу. Поэтому важно не только прочитать теорию, но и изучить приведенные примеры предложений с инверсией. Они помогут легче усвоить теоретический материал.

Инверсия при наличии модального глагола may

Такая конструкция используется, когда необходимо выразить пожелание. Обычно такие предложения звучат высокопарно и официально. Если вы видите глагол "may" на первом месте в предложении, при переводе такие предложения будут начинаться со слов «да», «пусть».

Например:

May your road be safe! – Пусть ваша дорога будет безопасной.

Сравнительные обороты с инверсией

Такие конструкции редко встретишь в разговорной речи. Они характерны для литературных произведений. Поэтому если вы встретите подобную конструкцию, будьте готовы ее перевести.

Давайте рассмотрим пример.

City dwellers gain more money than do country people. – Городские жители зарабатывают больше, чем люди, проживающие в деревенской местности.

Условные предложения с инверсий

Практически все типы условных предложений поддаются инверсии. Исключением является нулевой тип условного предложения.

Условные предложения образуются при помощи союза if. Чтобы сделать инверсию, необходимо убрать союз и на его место вынести вспомогательный глагол.

Давайте рассмотрим примеры инверсии каждого типа условных предложений:

  • Если рассматривать первый тип условных, здесь, вероятнее всего, на первое место будет выноситься модальный глагол «should». А данном случае его следует переводить как «случись», «вдруг».

    If I should hear the news, I will immediately call you. – Если вдруг я услышу новости, я незамедлительно позвоню тебе.

    Should I hear the news, I will immediately call you. – Случись мне услышать новости, я незамедлительно позвоню тебе.

  • Рассматривая второй тип, важно запомнить, что здесь глагол «were» служит в качестве вспомогательного для всех лиц. Переводиться он будет как «будь».

    If she had more money, she would give them to charity. – Если бы у нее было больше денег, она отдавала бы их на благотворительность.

    Were she to have more money, she would give them to charity. – Будь у нее больше денег, она отдавала бы их на благотворительность.

    Если в качестве основного глагола используется to be, то при инверсии он будет употребляться один раз в начале предложения.

    Легче это понять на примере предложения с инверсией:

    If I were a millionaire, I would help my parents to buy everything they need. – Если бы я был миллионером, я бы помог своим родителям купить все, в чем они нуждаются.

    Were I a millionaire, I would help my parents to buy everything they need. – Будь я миллионером, я бы помог своим родителям купить все, в чем они нуждаются.

  • Если говорить о третьем типе условных предложений, то в данном случае «had» будет служить вспомогательным глаголом.

    If you have been more diligent, you could have had better marks. – Если бы ты был более прилежным, ты бы мог получить лучшие оценки.

    Had you been more diligent, you could have had better marks. – Будь ты более прилежным, ты бы мог получить лучшие оценки.

    Необходимо помнить, что если вы хотите использовать инверсию в отрицательных предложениях, отрицательная частица «not» никогда не будет сливаться с глаголом.

    Should she not do homework, call me. – Если вдруг она не будет делать домашнее задание, позвони мне.

Конструкции such…that и so…that с инверсией

В данном случае инверсия помогает сделать акцент на определенном качестве объекта речи. Наречия such и so в сочетании с инверсией придают эмоциональность. Грамматическое построение предложений немного отличается, поэтому необходимо рассматривать оба варианта по отдельности. Так, за such будет следовать сразу глагол и подлежащее. В то время как so требует после себя наречие или прилагательное, которое опишет свойство объекта речи, а затем уже идет глагол и подлежащее.

So stunning looked she that I asked her to wear this dress more often. – Она выглядела так сногсшибательно, что я попросил ее надевать это платье чаще.

Such was her cooking that we could not eat it. – Ее стряпня была такой, что мы не могли ее есть.

Инверсия в предложениях с наречием места

Если на первое место в предложении ставится наречие места, то за ним следует глагол, а только потом подлежащее. Следует знать, что такая структура предложения характерна художественным произведениям.

On the roof sat a beautiful bird. – На крыше сидела красивая птица.

Если при построении предложения с инверсией вы столкнетесь с отрицательным наречием, помните, что структура предложения будет иметь следующий вид:

Отр. Наречие + всп. глагол + подл. + втор. Чл. Предл

Инверсия в английском (inversion in english grammar) – не самая легкая тема. Она требует внимания. Однако, если вы разберетесь с правилом и вдумчиво изучите примеры инверсии в английском языке, вы освоите эту тему.

В заключение необходимо отметить, что инверсия делает речь более формальной, поэтому она чаще используется в письменной речи, при написании работ и эссе. При чтении литературы вы также можете столкнуться с ней, поэтому важно ее понимать и уметь переводить обратный порядок слов в английском языке.

Автор статьи: Екатерина Иванова, методолог Lim English

School
Скоро озвучим

Подчеркнутые слова озвучены!

Нажимайте их, чтобы прослушать

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно