Разница между wanna и want

  • 19353
  • 1
 
         
 

Когда вы уже усвоили азы английского языка, можно переходить к шлифовке навыков и знаний. Так, после успешного освоения литературных норм, можно подумать и о разговорной речи. Ведь в любом языке существует множество разговорных форм. Так, в этой статье мы уделим внимание глаголу want. Поговорим о том, чем wanna отличается от want.

Английский язык характеризуется разветвленной системой разговорных форм и просторечий. Такие формы как «gonna», «didja», «kinda», «hafta», «’em» и десятки других можно услышать повсеместно в США. Занимателен тот факт, что большое количество сокращений в разговорной речи характерно для США. Чопорные англичане крайне неохотно впускают в свой язык всякого рода сокращения. Они стараются сохранить классический вариант языка.

Итак, давайте же вернемся к нашим глаголам. Перед тем как разобраться, какая же разница между wanna и want, давайте рассмотрим сам глагол «want».

«надпись want»

Глагол want в английском языке

Значение глагола «желать», «хотеть». Он обозначает намерение что-либо совершить, а также физическую/психологическую потребность в чем-либо. Например:

My father wants to buy a car. – Мой папа хочет купить машину.

I want to stay in silence for an hour. – Я хочу побыть в тишине в течение часа.

Данный глагол является правильным и образует формы прошедшего времени при помощи окончания –ed (want-wanted-wanted).

После глагола всегда следует инфинитив. То есть, как видно на вышеприведенных примерах, после want идет to + глагол. Эта грамматическая особенность пригодится вам, когда мы будем рассматривать отличия want от wanna. Поэтому, советуем запомнить это, если данное правило ново для вас.

«надпись want VS wanna»

Разница между want и wanna

Мы не просто так начали статью с упоминания разговорных форм и сокращений. Ведь wanna – это ничто иное как сокращенная форма от «want to». По сути это одно и тоже. Вся разница заключается в том, что «wanna» употребляется в разговорной речи, а «want to» в формальной и литературной.

Необходимо запомнить, что, если вы выбираете «wanna», тогда следующий за ним глагол будет без частицы to. Давайте рассмотрим примеры.

I wanna sleep. – Я хочу спать.

They wanna drive a yacht. – Они хотят управлять яхтой.

Здесь важно отметить, что «wanna» может идти только перед глаголами. То есть разговорный вариант может заменять только «want to». Например:

I want an ice-cream. – Я хочу мороженое.

В этом случае нельзя заменить want на wanna. I wanna an ice-cream. – НЕВЕРНО.

Однако, сравните с примером:

I want to drink a cup of tea. – Я хочу выпить чашечку чая.

В этом случае «I wanna drink a cup of tea» - верный, грамматически правильный вариант.

Итак, давайте подытожим и структурируем информацию. Что важно запомнить:

  • «Want to» свойственен для классического английского. Часто используется в формальной и деловой переписке, литературных произведениях.
  • «Wanna» - разговорный вариант. Он характерен для дружеских разговоров и переписок.
  • После «wanna» всегда идет только глагол.
  • «Want» может употребляться как с существительными, так и с глаголами.

Итак, как вы видите, разница между двумя формами практически отсутствует. Единственное что необходимо запомнить, это то, что «wanna» не может заменять глагол без to. В остальном же вы можете смело использовать любой из вариантов. Конечно, «want to» встречается и в разговорной речи. Это не значит, что его можно использовать только в книгах или письмах.

Появление таких сокращенных форм является следствием развития языка. Носители говорят довольно быстро. Чтобы снизить затраты речевого аппарата на произношение слов, создаются такие сокращенные варианты. Таким образом, можно сказать, что функция сокращений – облегчить коммуникативную деятельность говорящего.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Комментарии (1)

img

Рена 09.01.2021 09:05

Спасибо, все понятно...

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно