Разница между lie и lay

  • 1433
  • 0
 
         
 

Сегодня на повестке дня довольно непростая тема. Пожалуй, эти глаголы – одни из самых каверзных в изучаемом языке. Порой они вызывают затруднения не только у изучающих, но и у самих носителей языка! Именно поэтому мы посветим эту статью этой теме. В ней мы рассмотрим, какая между lie lay lie разница.

Lie = лежать

Глагол произносится как «лай». Его следует использовать, когда необходимо обозначить нахождение предмета речи в горизонтальном положении.

Apples lie on the table. – Яблоки лежат на столе.

Глагол является непереходным, то есть он не может употребляться с прямым дополнением. Также, это неправильный глагол. Это означает, что три формы нужно смотреть в таблице – lie, lay, lain. Длительная форма глагола пишется lying.

Cats lie on the floor. – Коты лежат на полу.

Cats lay on the floor. – Коты лежали на полу.

Cats have already lain on the floor. – Коты уже легли на пол.

Cats are lying on the floor now. – Коты лежат на полу в данный момент.

Обращаем ваше внимание на важный момент: вторая форма рассматриваемого глагола (lay) полностью созвучна и идентична глаголу “lay”, который обозначает класть. Поэтому надо быть крайне внимательным при переводе предложений с такими лексическими единицами.

A year ago, I lay here and was thinking about my future life. – Год назад я лежал здесь и думал о своем будущем.

As I finish my homework, I lay my books in a backpack. – Когда я заканчиваю делать домашнее задание, я кладу книги в рюкзак.

Lay = класть

В отличие от предыдущего глагола, который обозначает состояние объекта речи, эта лексическая единица обозначает действие, а именно перемещение предмета из одного места в другое. Разница lie и lay заключается в том, что второй их них – переходный глагол, а значит, что он может употребляться с прямым дополнением.

Jane lays knifes on the table. – Джейн кладет ножи на стол.

Lay, так же как и lie, является неправильным глаголам. Его три формы звучат: lay, laid, laid. Длительная форма – laying.

Lie = лгать

Здесь всех студентов поджидает еще один подвох. Lie – омоним (оба глагола пишутся и произносятся одинаково, однако имеют разные значение). Подобно как в русском «ключ», «коса».

Так, между lie (лежать) и lie (лгать) существует лишь одно отличие. Оно заключается в том, что первый глагол – неправильный, а второй – правильный. То есть lie (лгать) образует формы прошедших времен при помощи окончания –ed. Запомните, что три формы будут следующими: lie, lied, lied. Длительная форма – lying – также совпадает. Давайте рассмотрим эту разницу на примерах.

Forks lie on the table. (Вилки лежат на столе.) – Forks lay on the table (Вилки лежали на столе.)

People often lie to each other. (Люди часто лгут друг другу.) – People lied to each other. (Люди лгали друг другу.)

Таким образом, важно понимать не только, чем отличается lay от lie, но и распознавать два омонима lie.

Давайте подытожим, что важно знать в данной теме:

  1. Lie – омонимы. Глагол переводится как «лгать» и «лежать». Первый – правильный, второй – неправильный. Формы нужно заучить.
  2. Lay переводится как «класть», но созвучен с формой прошедшего времени lie. Таким образом, иногда трудно понять, что имеется в виду.
  3. Lie (лежать), в отличие от lay, не употребляется с прямым дополнением.

Хотя тема довольно непростая, надеемся, что мы сумели просто и понятно рассказать, в чем разница между словами lie lay lie. Возможно потребуется не один день, чтобы усвоить это правило и уверенно использовать его в речи и переводе. Главное, помните, что даже если сразу все не улеглось в голове, с практикой все станет на свои места и запомнится. Так что не опускайте руки.

Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно