Описание психологического состояния на английском

  • 1946
  • 0
 
         
 
психологическое состояние на английском - иллюстрация

Без эмоций наша жизнь была бы серой и скучной. Чувства выражают отношение к обстоятельствам и людям: любовь и ненависть, презрение и безразличие. Для обучающихся описание психологического состояния на английском невозможно без овладения лексикой. Слова, подкрепленные жестами и мимикой, а также интонацией, помогают высказать свою позицию, разрешить конфликтные ситуации.

От грусти до радости, или Знакомство с тематическими лексическими единицами

При общении для описания переживаний годятся прилагательные.

Грусть

Печаль передают:

  • low-spirited - унылый, в плохом настроении
  • unhappy - несчастный
  • upset - расстроенный
  • sad - печальный
  • miserable - горемычный, несчастливый
  • sorrowful - горестный
  • depressed - унылый, подавленный
  • heartbroken - с разбитым сердцем, убитый горем
  • dejected - удрученный

Примеры предложений:

Did Helen find Tom low-spirited or elated? - Хелен застала Тома в плохом настроении или воодушевленным?

Ben is deeply unhappy at home. - Бен очень несчастен дома.

Does Nancy seem upset? - Нэнси кажется расстроенной?

Pete’s eyes were sad. - Глаза Пита были печальные.

Why did Molly look miserable? - Почему Молли выглядела горемычной?

It was a sorrowful time, full of losses and humiliations. - Это было горестное время, полное утрат и лишений.

Sally felt depressed about losing the tournament, didn’t she? - Сэлли чувствовала себя подавленной из-за проигрыша в турнире, не так ли?

Mike's wife died, he was heartbroken. - Жена Майка умерла, он был убит горем.

They were sitting on the stairs tired and dejected. - Они сидели на лестнице уставшие и удрученные.

Страх

Эмоциональное состояние отражает защитную реакцию организма на мнимую или реальную угрозу для процветания и здоровья. Имеет много оттенков – от испуга до оцепенения. Наиболее употребительные прилагательные:

  • alarmed - встревоженный
  • fearful - страшный
  • terrible - ужасный
  • startled- испуганный
  • awful - внушающий страх, ужасный
  • terrified - перепуганный
  • petrified - оцепеневший от страха
На заметку. Небольшое различие между frightened, afraid и scared заключается в употреблении. По сравнению с frightened слово scared менее формально, его можно услышать при общении носителей языка. Прилагательное afraid – самый формальный вариант.

Примеры предложений:

Who was alarmed getting two letters without an address? - Кто был встревожен, получив 2 письма без адреса?

Ann heard a fearful cry. - Анна услышала страшный крик.

Hilary didn't take that terrible advice. - Хилари не воспользовалась тем ужасным советом.

The door was opened by a startled boy, wasn’t it? - Дверь была открыта испуганным мальчиком, правда?

The performance was awful. - Представление было ужасным.

The terrified mom was looking for her sons. - Перепуганная мама искала сыновей.

Petrified, wounded soldiers could not repel the enemy attack. - Оцепеневшие от страха раненые солдаты не могли отразить вражескую атаку.

Злость и досада

Для передачи негатива уместны выражения:

  • annoyed - раздосадованный, рассерженный
  • irritated - разгневанный, сердитый
  • furious - ожесточенный, яростный, бешеный
  • outraged - разгневанный
  • mad - взбешенный, разозленный
Важно! Употребление предлогов with/at в английском указывает на объект или субъект недовольства:

Jack was so angry with Sarah that he deprived her of a trip to the sea. – Джек так разгневался на Сару, что лишил ее поездки на море.

Предлог about связывают с причиной недовольства: Sophie understood Liz was angry about her school. – Софи понимала, что Лиз злилась из-за школы.

Примеры предложений:

Mr. Reilly was annoyed because nobody had done homework correctly. - Мистер Рейли был раздосадован, потому что никто не справился с домашним заданием правильно.

Mel is not irritated for her unpleasant words. - Мел не сердится за ее неприятные слова.

A furious debate about books kept Tim awake. - Ожесточенная полемика о книгах не давала Тиму уснуть.

Was Pam outraged by their inadequate behavior? - Пэм была разгневана их неадекватным поведением.

Was Sandra mad at her boyfriend for his being late? - Сандра разозлилась на своего бойфренда из-за его опоздания?

Смятение и замешательство

Нельзя сконцентрироваться, ничего не получается и валится из рук – попытайтесь рассказать о своем психологическом самочувствии, используя лексические единицы:

  • confused - обескураженный
  • puzzled - растерянный, озадаченный
  • baffled - недоуменный, сбитый с толку, озадаченный
  • bewildered - изумленный, ошарашенный
  • dazed - потрясенный, оцепенелый
  • bemused - смущенный

Примеры предложений:

Was Simon rather confused by Nina’s deeds? - Саймон был обескуражен поступками Нины?

Rose did not look puzzled, because she knew how to hold a punch. - Роуз не выглядела растерянной, потому что умела держать удар.

 

Sharon was baffled by his tactless question, wasn’t she? - Шерон была сбита с толку его нетактичным вопросом, не так ли?

Lola was bewildered by his sudden appearance. - Лола была ошарашена его внезапным появлением.

Robert stood there dazed not seeing anything in front of him. - Роберт стоял потрясенный, ничего не видя перед собой.

Steve was bemused receiving such an expensive present. - Стив был смущен, получив такой дорогой подарок.

Удивление

Передать изумление или замешательство на иностранном языке слова surprised недостаточно. Можно воспользоваться вариантами из таблицы, чтобы описать состояние: 

  • surprised - пораженный, удивленный
  • amazed - потрясенный, восхищенный
  • astonished - ошеломленный
  • stunned - огорошенный, оглушенный
  •  
  • speechless - онемевший, безмолвный

Примеры предложений:

They were surprised when Rex had planted roses in the garden. - Они были удивлены, когда Рекс посадил розы в саду.

Oscar was amazed to see her cocktail dress. - Оскар был потрясен, увидев ее коктейльное платье.

Who was astonished by the victory in the championship? - Кто был ошеломлен победой на чемпионате?

Debby was so stunned that she couldn’t say any word. - Дебби была так огорошена, что не могла вымолвить ни слова.

Did Peg’s performance make them speechless? - Выступление Пег заставило их онеметь?

 

Радость

При описании ощущений, особенно позитива, часто используют выражение: I am (you are, he is) happy. Положительные эмоции помогут выразить следующие лексемы:

  • cheerful - жизнерадостный, веселый, задорный
  •  
  • excited - взбудораженный, воодушевленный
  • delighted - радостный, восхищенный
  • thrilled - взволнованный, заинтригованный
  • overjoyed - счастливый, переполненный радостью
  • glad - довольный, радостный

Примеры предложений:

He was a cheerful young man. - Это был жизнерадостный юноша.

Denis was excited about the trip to Mexico. - Денис был взбудоражен путешествием в Мексику.

Willie was delighted with the results of the English Language Olympiad. - Вилли был восхищен результатами олимпиады по английскому языку.

Was Una thrilled about resting in Spain? - Уна была взволнована из-за предстоящего отдыха в Испании? 

Pip was overjoyed that he had entered the institute. - Пип был переполнен радостью, что поступил в институт.

Will Violet be glad if she writes an essay on time? - Виолетта будет довольна, если напишет сочинение вовремя?

При передаче эмоциональности, чувств на английском языке выручит знание лексики по теме. Негативные и позитивные эмоции сделают речь богаче, помогут лучше понять собеседника.

Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно