Lim по полочкам: артикли...

  • 2493
  • 4
 
         
 

Артикли… Это, пожалуй, одна из самых непонятных тем грамматики английского языка. Артикли пугают студентов всех уровней – от нулевого до продвинутого. Сколько ни учи правила, все равно рано или поздно столкнешься с ситуацией, когда одолевают сомнения –

a или the?

a или нулевой?

нулевой или the?

lim по полочкам

Артикли – это тот случай, когда правил и исключений в теме примерно поровну. Да и правил так много, что выучить получается далеко не все. А из-за того, что в русском языке такой категории не существует, уловить логику употребления того или другого артикля в некоторых случаях практически невозможно. Но на этой «зыбкой почве» все же можно найти «твердые островки» – те самые правила, которые работают в определенных ситуациях. Сегодня разложим по полочкам употребление артиклей с временами года (autumn, summer, spring, winter) и временем суток (day, night, morning, afternoon и т.п.).
Мы знаем, что артикли, в числе прочего, зависят от исчисляемости/неисчисляемости существительных. Категории отрезков времени, которые мы сегодня рассмотрим – сезоны (Seasons) и части суток (Parts of a day) – могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми. Зависит от контекста. Такие слова в разных ситуациях могут встречаться с определенным артиклем (the), с неопределенным артиклем (a), с нулевым (zero) артиклем (то есть без артикля). Поэтому мы и обратим на них особое внимание. Отведем по три полочки на каждую категорию:

I. Seasons:

1. A

2. THE

3. ZERO

II. Parts of a day:

1. A

2. THE

3. ZERO

Таким образом, мы разберемся в каждом из возможных сочетания таких слов с артиклями.

I. Итак, начнем с времен года (seasons) : spring (весна), summer (лето), autumn (осень), winter (зима)

1. c неопределенным артиклем (a) употребляются в сочетании с прилагательным:

It was an early spring. – Была ранняя весна.

A severe winter is coming. – Приближается суровая зима.

The most depressive time is a cold autumn. – Самое депрессивное время – холодная осень.

I am dreaming of a hot summer. – Я мечтаю о жарком лете.

2. с определенным артиклем (the) употребляются, когда речь идет об определенном времени ( например, указан год , или есть какое-то пояснение или описание к этому слову, или из контекста понятно, что говорится об определенном периоде времени).

The Stones came to Bedford in the summer of 1993. – Стоуны приехали в Бедфорд летом 1993.

They are spending the winter in Switzerland. – Они проводят зиму в Швейцарии.

3. без артикля употребляются в контексте общего смысла, без уточнений.

Lima's favorite season is spring. – Любимое время года Лимы – весна.

Summer has come at last. – Наконец пришло лето.

Если названия времен года употребляются с предлогом in, возможны два варианта (их можно поместить как на вторую, так и на третью полочку):

2. с определенным артиклем (the)

In the winter there is too little sunlight. – Зимой слишком мало солнечного света.

3. с нулевым артиклем (без артикля)

In winter there is too little sunlight. – Зимой слишком мало солнечного света.

Как и договаривались, на второй полочке раскладываем варианты употребления артиклей с временем суток:

II. слова day (день), night (ночь), afternoon (день), noon (полдень), evening (вечер), morning (утро), dawn (рассвет), midnight (полночь) , dusk (сумерки), twilight (сумерки)

1. с неопределенным артиклем (a) употребляются в сочетании с прилагательным:

It was a real pleasure to walk along the country road in a warm summer evening. – Это было настоящее удовольствие идти по проселочной дороге теплым летним вечером.

A blood-red dawn hypnotized the friends by its beauty. – Кроваво-красный рассвет гипнотизировал друзей своей красотой.

lim по полочкам

2. с определенным артиклем (the) употребляются

когда речь идет об определенном времени (определенность понятна из контекста).

Lima didn’t want to wake up. The day expected to be hard. – Лима не хотела просыпаться. День обещал быть тяжелым.

в сочетании с предлогом in следующие сочетания

in the morning, in the evening, in the afternoon, in the daytime.

3. без артикля употребляются

в контексте общего смысла, без уточнений.

It is evening. – Вечер.

Dusk fell. – Опустились сумерки.

c прилагательными early (ранний), late (поздний), last (прошлый), next (следующий).

It was early morning when Lima suddenly heard a knock on the door. – Было раннее утро, когда Лима внезапно услышала стук в дверь.

На сегодня все. Мы заполнили по три полочки для каждой группы выбранных существительных. Если внимательно посмотреть на разложенную информацию, то можно заметить некоторые схожие правила. Надеюсь, теперь тема артиклей английского языка стала вам чуть-чуть понятнее.

Пройдите практические занятия на артикли в курсе Beginner: Вход

Автор блога: Lima

Комментарии 4

img

Алексей 13.03.2019 03:03

Все достаточно просто, если а)забыть лингвистическую теорию, которой кормят вместо конкретного языкового знания б)обратить в первую очередь внимание на семантику языка (то, что именуется здесь "контекст"), которую нигде не учат. А именно - забываем слово "артикль", вместо этого - "особая форма местоимения, вводящая в английском языке понятия" (Почему в русском артиклей нет? Потому что в русском есть настоящие, а не условные части речи. Артикль еще выделяет существительные, помогая понять, что это не глагол - это тоже в школах не учат). Далее, в английском все понятия необходимо а)вводить б)конкретизировать. Вводятся с a(an), конкретизируются с the - вместо могут быть использованы настоящие местоимения (почему семантически артикль=местоимение). Т.н. "нулевой артикль" - неконкретизируемое понятие, которое нельзя развернуть из общего в частное. Вот и все.
img

Кирилл 13.03.2019 03:03

Супер!
img

Myla 20.03.2019 08:03

Perfect!
img

Зоя 16.04.2019 07:04

Спасибо.Чётко и ясно.

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.