Разбираемся, что такое омофоны в английском

  • 2351
  • 0
 
         
 
омофоны - иллюстрация к статье

И в русском, и я английском языке существуют слова, которые имеют звучат идентично, но пишутся по-разному. Их называют омофонами. Омофоны в английском встречаются довольно часто. Но прежде чем поговорить об английском, давайте вспомним, какие омофоны можно встретить в русском языке.

Наиболее часто употребляемыми омофонами в русском можно назвать следующие: тушь (для ресниц) и туш (которую играет оркестр); компания (друзей, единомышленников) и кампания (рекламная); плод и плот; кот и код и т.д. Наверняка вы и сами сможете вспомнить немало слов, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разное значение и написание. Но встречая их в родном языке, вы, как правило, не заостряете на них внимания и понимаете значение по контексту.

Почему омофоны в английском языке вызывают сложности?

Омофоны в английском языке часто создают трудности при изучении английской грамматики и лексики.

Это случается по следующим причинам:

  • одна и та же языковая форма имеет совершенно разные значения и смысл;
  • часто предложения с такими словами заставляют учащегося недоумевать, так как он не может понять смысл всего предложения, переводя отдельно каждое слово;
  • английские слова-омофоны намного чаще встречаются, чем в русском языке.

Таким образом, омофоны на первых порах могут вызывать каламбуры и, как следствие, недоразумения во время разговора, особенно если речь идет об общении с иностранцами. То подтверждает следующее предложение:

I feel bad; I want to go to bed. – Я чувствую себя плохо, я хочу лечь в кровать.

Как видите, в этом предложении дважды встречаются омофоны, которые отличаются одной главной. Для того чтобы перевести его правильно, нужно знать, что эти слова означают и как пишутся.

Виды омофонов

Омофоны имеют несколько основных видов. Стоит запомнить следующие виды омофонов.

  1. Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но читаются по-разному.
  2. Абсолютные омофоны – слова, которые имеют идентичное звучание и написание.
  3. Частичные омофоны (фонетические омофоны) – слова, которые читаются одинаково, но пишутся по-разному.

Примеры омофонов

Примеры омофонов в английском языке могут быть разные. Посмотрите примеры самых распространенных омофонов, чтобы уметь отличать их друг от друга при чтении и переводе предложений и текстов.

Be (быть) - bee (пчела)

Dear (дорогой) - deer (олень)

Fare (тариф) - fair (ярмарка)

 

Fur (мех) - fir (ель)

Gate (ворота) - gait (походка)

Red (красный) – rat (крыса)

Bed (кровать) – bad (плохой)

Here (здесь) - hear (слышать)

Hole (дыра) - whole (целый)

In (в) - inn (гостиница)

New (новый) - knew (знал)

 

Peace (мир) – piece( кусок)

Plain (простой) - plane (самолет)

Sail (паруc) - Sale (продажа)

Sole (подошва) - soul (душа)

Это пары омофонов, которые вызывают трудность на уроках английского и во время общения довольно часто. Их желательно выучить, чтобы не путать во время устной и письменной речи. Современный словарь английского языка поможет вам в правильном написании и произношении омофонов.

Расширяя словарный запас, вам будет легче читать тексты, смотреть фильмы и общаться с иностранцами на английском языке, так как в разговорной речи омофоны встречаются очень часто.

Автор блога: Анастасия Романова, методолог Lim English

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно