Lim по полочкам: So - Such.

  • 1790
  • 1
 
         
 

Всем привет! Сегодня поговорим о выражении эмоций в английском языке. Ведь частенько хочется не просто сказать «умные дети» (smart children), а усилить высказывание – «такие умные дети» (such smart children). Или мало сказать «ужасно» (awful), а хочется – «так ужасно» (so awful).

lim по полочкам

Вот эти коротенькие словечки:

so

such

частенько путаются и встают не на свои места. Мы постараемся разложить по полочкам все варианты их употребления.

А вы знали, что привычные для нас вопросительные слова:

What (Что, какой) и

How (Как)

могут встречаться не только в начале специальных вопросов, но и в начале восклицательных предложений? Такие предложения тоже служат для выражения эмоций в английском языке. Для них мы тоже выделим пару полочек и научимся правильно встраивать их в речь.

Итак, начнем с so и such

I. Первая полочкаSo. Это наречие, которое переводится ( в зависимости от контекста) – так/такой.

1. Мы можем сочетать so с прилагательным:

Rebecca was so pretty, that we couldn’t take our eyes off. – Ребекка была такая хорошенькая, что мы не могли оторвать глаз.

2. Мы можем сочетать so с наречием.

Don't scream so loudly! – Не вопи так громко!

В двух этих случаях so придает своего рода эмоциональное усиление прилагательному или глаголу.

Но, говоря об этом наречии, нельзя не упомянуть еще один частый случай его употребления, не связанный с эмоциональной окраской высказывания.

3. В составе сочетания not so… as (не такой/так… как), so используется в сравнительных конструкциях.

I guess, today is not so chilly as yesterday. – Думаю, сегодня не так холодно, как вчера.

II. Вторая полочкаSuch. Это прилагательное. Переводится оно так же, как и so.

1. Мы можем сочетать such с существительным.

При этом, перед исчисляемым существительным в единственном числе нужно будет поставить неопределенный артикль.

You’re such a sweetheart! - Ты такая милашка!

Соответственно, если существительное будет неисчисляемым, артикль не нужен.

Teach me to make such jam, please! – Научи меня готовить такой джем, пожалуйста!

Существительное может стоять и во множественном числе:

Where have you get such shoes? – Где ты взяла такие туфли?

Артикль в этом варианте так же не употребляется.

2. Мы можем сочетать such c прилагательным и существительным. Такой вариант можно

рассматривать как расширенный первый. Следите за артиклем:

It seemed to be such a hopeless situation! – Казалось, это была такая безнадежная ситуация!

They have never tasted such delicious pasta. – Они никогда не пробовали такой вкусной пасты.

Greg is lucky to have such generous relatives. – Грегу повезло иметь таких щедрых родственников.

Внимательно изучив вышеизложенное еще раз, можно сделать вывод – если хотим «усилить» существительное, нужно использовать such. Если прилагательное (без существительного) или наречие – so.

Переходим к восклицательным (а значит, эмоциональным) предложениям.

III. Третья полочкаWhat. Это местоимение, которое переводится – какой/что за

В восклицательном предложении, которое начинается с этого местоимения, порядок слов будет прямым, в отличие от вопроса с тем же словом.

1. What ставится перед существительным.

с исчисляемым в единственном числе:

What a day I have! – Что за день у меня!

с исчисляемым во множественном числе:

What idiots they are! – Какие они идиоты!

с неисчисляемым существительным:

What milk I used to drink in the country in my childhood! – Какое молоко я бывало пил в деревне в детстве!

2. What ставится перед сочетанием прилагательного и существительного.

What a crazy day I have! – Какой у меня сумасшедший день!

What attentive students were at the lecture yesterday! – Какие внимательные студенты были вчера на лекции!

What delicious pasta they tasted in Rome! – Kaкую вкусную пасту они пробовали в Риме!

Правила употребления What перекликаются с правилами для such. Артикль тоже ставится по тем же правилам.

IV. Четвертая, последняя на сегодня, полочка – для How. Это наречие, которое переводится – как/какой.

1. В восклицательных предложениях после how стоять прилагательное.

How pretty Rebecca was that night! – Какая хорошенькая Ребекка была в тот вечер!

2. Так же после how может стоять наречие.

How loudly she is screaming! – Как громко она вопит!

Правила употребления How перекликаются с правилами для so.

Таким образом, мы научились составлять эмоциональные высказывания разными способами. Для этого мы использовали словосочетания со словами such и so, а так же восклицательные предложения с What и How.

На сегодня все. Надеюсь, английский для вас теперь стал not so difficult, а such a pleasure!

Автор блога: Lima

Комментарии (1)

img

Людмила 16.04.2019 07:04

Пока все очень нравится

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.