Фразовый глагол "Work"

  • 800
  • 0
 
         
 

В английском существуют популярные глаголы, которые зачастую знают даже те, кто не знает языка и не планирует его учить. И глагол to work стоит в этом списке в числе первых. Его перевод известен многим, однако далеко не все осведомлены о том, как ведет себя это слово, если к нему присоединить предлог, и оно перейдет в разряд фразовых. Давайте же узнаем, как образуется фразовый глагол work, какие предлоги могут быть к нему присоединены, и как меняется его значение в зависимости от них.

Когда глагол work становится фразовым

Возможно, вы уже знаете, что такое фразовый глагол в принципе, но на всякий случай объясним еще раз. Изначально это комбинация глагола с предлогом, наречием или предлогом и наречием одновременно, представляющая собой цельную семантическую единицу. Иначе говоря, вся эта комбинация имеет одно определенное значение.

Разберем это на примере нашего to work, который, как вы уже знаете, переводится как «работать»:

Примеры:

I worked at my report yesterday and today I would like to have a rest. – Вчера я работал над докладом, а сегодня хотел бы отдохнуть.

I worked out in the gym on Tuesday and today I will go jogging. – Во вторник я тренировался в спортзале, а сегодня буду бегать трусцой.

В первом случае вы можете увидеть, что предлог никак не влияет на базовый перевод глагола to work - он все также означает «работать». Однако перевод фразового глагола work out уже совсем другой, и в этом предложении он употребляется в значении «тренироваться». Если же мы уберем out, то глагол снова вернется к своему основному смыслу.

Как видите сочетание определенных наречий и предлогов с глаголом to work устойчиво. Благодаря им он обретает новые значения, которые чаще всего переводятся одним словом.

Кстати, «тренироваться» - далеко не единственное значение фразового глагола to work out. Также его можно употребить в значении «решать», «составлять значение», «истощать», «приносить успех» и «добиваться с трудом». Очевидно, что некоторые значения довольно противоречивы, поэтому при их переводе очень важен контекст всего предложения или текста.

Образование фразовых глаголов с to work

Этот распространенный глагол может комбинироваться с разными предлогами и наречиями, однако популярность таких образований заметно отличается. Ниже мы представим некоторые часто употребляемые и необычные лексические единицы такого типа, а также предложения с фразовым глаголом work.

Work across

В общем и целом work across можно перевести и как отдельные слова – в этом случае все также зависит от контекста.

Примеры:

She works across the street at the drugstore. – Она работает в аптеке через дорогу.

Другое дело, когда это сочетание употребляется как фразовое. В этом случае его значение целиком меняется на «сработаться с кем-то», «удачно сотрудничать».

Пример:

The only expert I could work across was Andrew Steele. – Эндрю Стил был единственным специалистом, с которым я мог сработаться.

Также обратите внимание на важный момент. В случаях, когда to work используется просто как глагол с предлогом, предлог может отделяться от него другими словами. В случае с фразовым глаголом это практически невозможно.

Work around

Этот глагол отличается крайне интересной структурой. Использование в нем наречия around, которое переводится как «вокруг», подразумевает, что речь пойдет о каком-то маневре. В то же время to work предполагает какую-то работу над этим маневром. Таким образом, это сочетание преобразуется в один глагол «обойти».

Примеры:

I will show you how we can work around all these restrictions. – Я покажу вам, как обойти все эти ограничения.

Try to work around their company. They look like criminals. – Постарайся обходить стороной их компанию. Они выглядят как преступники.

Work down

Перевод этого фразового глагола достаточно простой. Сочетание с наречием down, которое переводится как «вниз», дает новое значение – «сбавить» или «убавлять».

Примеры:

Start this exercise at forty repetitions, then work down. – Начните упражнение с сорока повторов, затем сбавляйте.

To give up smoking, try to work down the number of cigarettes every day. – Уменьшайте число выкуренных сигарет ежедневно, если хотите бросить курить.

Work up

У этого глагола довольно много значений. В числе наиболее популярных – «разрабатывать», «отделывать», «вызывать, возбуждать», «собирать данные», «завоевывать».

Примеры:

This long walk in the forest worked up our appetite. – Эта долгая прогулка в лесу разожгла наш аппетит.

I want to work up the living room at last. – Я хочу наконец-то закончить ремонт в гостиной.

Итак, это лишь некоторые фразовые глаголы, образованные от to work. На самом деле их гораздо больше – от известного практически всем to work on («влиять, усиленно работать над чем-то») до более редкого и интересного to work into («вогнать кого-то или себя в какое-то состояние»). Читая как можно больше текстов на английском, вы сможете находить все эти глаголы и безошибочно определять их значение.

Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно