Фразовый глагол Make

  • 150
  • 0
 
         
 

Фразовые глаголы так называются, потому что часто способны обозначать не только одно действие, а обрисовывать целую ситуацию – то есть по значению они близки к фразе. Один из самых популярных – фразовый глагол make в английском языке.

Дословно make переводится как «делать» (обычно подразумевается процесс создания чего-то руками). Но в сочетании с разными предлогами, которые следуют за ним, этот глагол приобретает десятки разных значений.

Три формы неправильного глагола make:

make

made

made

В этом материале рассматриваются самые распространенные фразовые глаголы с make и приводятся примеры их употребления.

make for (something) – 1. направляться к; 2. вносить вклад, приводит к

Пример:

He made for the bank half an hour ago. – Он ушел в банк полчаса назад. (На русский язык мы обычно переводим просто как «идти» куда-то.)

The plot of the book is very intriguing and you never know where it can make for. – Сюжет книги очень интригующий и никогда не знаешь, куда он может привести.

Перевод фразового глагола make в контексте приводится по пунктам в соответствии с количеством значений, которые он может иметь.

make into – превращать в

Пример:

I want to make a guest room into a billiard room. I think it’ll be really cool! – Я хочу превратить комнату для гостей в биллиардную. Я думаю, это будет очень круто!

make out – разобрать (расслышать, увидеть, прочитать и т.п.)

Пример:

The picture was so small that I couldn’t make out what was in it. – Картинка была такая маленькая, что я не мог разобрать, что на ней.

make of – составлять своё мнение о

Пример:

What do you make of this speech? – Какое твое мнение об этой речи?

Не забывайте составлять свои примеры с фразовым глаголом make сразу после ознакомления с их значением. Так изучение будет эффективнее.

make off with – удрать с украденным

Пример:

While I was waiting for the bus a teenager made off with my wallet. – Пока я ждал автобус, какой-то подросток стащил мой бумажник и сбежал.

make up – 1. придумывать, выдумывать; 2. создавать; 3. накладывать косметику

Значения фразового глагола make с предлогом up совершенно не похожи друг на друга. Но все приведенные здесь сочетания являются популярными в устной речи, поэтому их стоить разобрать наиболее внимательно. Желательно сразу придумать свои примеры (и в голове нарисовать их образы).

Пример:

Students can make up thousands excuses about the reasons of their being late. – Студенты могут выдумать тысячи оправданий по поводу причин своих опозданий.

A lot of tiny details make up a character. – Множество мельчайших деталей создают характер.

I don’t like the way she makes up. – Мне не нравится, как она красится.

make up with – мириться (после ссоры)

Пример:

I have a lot of friends. I realize how important is to make up with them even if we quarrel. – У меня много друзей. Я понимаю, насколько важно мириться с ними, даже если мы поссорились.

make up for – компенсировать

Пример:

Let’s work harder to make up for the time of our having been absent. – Давай наляжем на работу, чтобы компенсировать время нашего отсутствия.

make over – передать по наследству

Пример:

Our grandfather made over all his property to his grandsons.   Наш дедушка передал по наследству все свое имущество своим внукам.

Практика

Переведите с русского предложения (с фразовым глаголом make):

  1. Придумай историю о своих друзьях.
  2. Она ушла в бизнес центр.
  3. Я не собираюсь с ней мириться.
  4. Обычно родители передают свое имущество по наследству детям.
  5. Ты уже составил мнение о новых соседях?

Ключи:

  1. Make up a story about your friends.
  2. She made for a business center.
  3. I’m not going to make up with her.
  4. Parents usually make over their property to children.
  5. Have you already made of the new neighbors?

Автор блога: Екатерина Семенова

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно