Фразовый глагол come

  • 504
  • 0
 
         
 

В разряд общераспространенных глаголов входит to come. Для слова характерна многозначность. Фразовый глагол come разнообразит речевое общение, пополнит лексический запас учащихся.

Фразовые глаголы come с переводом и примерами

К неправильным глаголам относится to come, образует Past Simple путем замены корневого гласного, формы инфинитива и причастия прошедшего времени совпадают:

to come [kʌm] – came [keɪm] – come [kʌm]

Лексическая единица обозначает:

Подходить, приходить

Help came when it was not expected.

Помощь пришла, когда ее не ожидали.

Приезжать, прибывать

Why did Sally come from Oslo a week earlier?

Почему Сэлли приехала из Осло на неделю раньше?

Достигать, доходить

Has the debt come to 500 euros?

Долг достиг 500 евро?

Происходить

Her aunt comes of an intelligent family.

Ее тетя происходит из интеллигентной семьи.

Случаться

Why does this come?

Почему это случается?

Доставаться, выпадать

This occupation came to his brother.

Это занятие досталось его брату.

Фразовые глаголы меняют смысл – окружение лексемы (предлог, наречие, их комбинация) влияют на значение. Рассмотрим фразовые глаголы come с переводом и с использованием примеров.

Come down with

Заболеть – come down with [kʌm daʊn wɪð]

Синонимы: sicken, fall (become) ill

Примеры:

Did Sonya come down with a cold a couple of days ago? – Соня заболела пару дней назад простудой?

Come along

Cопровождать, поправляться, идти, составлять компанию – come along [kʌm əˈlɔŋ]

 

Синонимы: accompany, go along, appear

Примеры:

Kelly didn't come along with her classmates to the water park. – Келли не пошла со своими одноклассниками в аквапарк.

Tanya asked Lisa to come along with her. – Таня попросила Лизу составить ей компанию.

No one thought that he would come along quickly. – Никто не думал, что он поправится быстро.

Come off

Бросить, оторваться, отклеиваться – come off [kʌm ɔf]

 

Синонимы: leave, tear, unstick

Примеры:

The handle came off, Mike hardly opened the door. – Ручка оторвалась – Майк едва открыл дверь.

There was a draft in the room, so the fresh wallpaper came off. – По комнате гулял сквозняк, поэтому свежие обои отклеились.

Jane came off the college, didn’t she? –Джейн бросила колледж, правда?

На заметку. В разговорной речи предложения с фразовым глаголом come off переводятся как замолчать:

Oh, come off it! – Да перестань же! (Не гони!)

Come back

Возвращаться – come back [kʌm bæk]

 

Синонимы: go back, return

Примеры:

Hank swore that he would never come back to this city. – Хэнк поклялся, что никогда не вернется назад в этот город.

Come up

Появляться, подходить, повышаться, приближаться, увеличиваться – come up [kʌm ʌp]

  

Синонимы: approach, rise up, encounter, arise

Примеры:

The water level in the river was coming up rapidly because of the melting of ice. – Уровень воды в реке стремительно увеличивался из-за таяния льда.

Who came up to Nancy and asked for forgiveness? – Кто подошел к Нэнси и попросил прощения?

The temperature in the bedroom can be slightly come up. – В спальне можно температуру немного повысить.

Friends came up, and the company went fishing. – Появились друзья, и компания отправилась на рыбалку.

They hurried up to get home because a thunderstorm was coming up. – Они торопились попасть домой, потому что приближалась гроза.

Come down

Ниспадать, снижаться, опускаться, падать – come down [kʌm daʊn]

 

Синонимы: slump, go down, drop, decline, fall

Примеры:

Mary admired how snowflakes were coming down to the ground. – Мэри любовалась, как снежинки падали на землю.

Milk prices have come up. – Цены на молоко снизились.

Did Mila's black hair come down her waist or shoulders? – Черные волосы Милы ниспадали ниже пояса или плечей?

Come over

Приезжать, получать преимущество, переходить на другую сторону, овладеть – come over [kʌm ˈəʊvə]

  

Синонимы: move, come by, visit, come across

Примеры:

Linda didn't know if her grandmother was coming over or not on Thursday. – Линда не знала, приедет ли ее бабушка или нет в четверг.

 

Serge came over in that fight. – Серж получил преимущество в том бою.

 

Did Nina come over to the opposition? – Нина перешла на сторону оппозиции?

 

This idea came over Henry and did not give him rest. – Эта идея овладела Генри и не давала ему покоя.

 

Come across

Натолкнуться, восприниматься, казаться, выражать (идеи, мысли) – come across [kʌm əˈkrɔs]

 

Синонимы: meet, appear, express, interpret, seem

Примеры:

Molly came across some acquaintances unexpectedly. – Молли натолкнулась неожиданно на знакомых.

It is easy to come across this text. – Этот текст легко воспринимать.

At first glance her uncle comes across to be the kindest person, but this is an illusion. – На первый взгляд ее дядя кажется добрейшим человеком, однако это иллюзия.

Sarah could not understand Tom: he came across inconsistently. – Сара не могла понять Тома: он выражал мысли непоследовательно.

Внимание! В просторечье фразовый глагол означает расщедриться:
Does Lucy want those earrings? Come across! – Люси хочет те серьги? Раскошелься!

 

Come through

Выпутаться из неприятного положения, проникать, остаться в живых – come through [kʌm θruː]

Синонимы: get through, survive, penetrate

Примеры:

Did Willy come through the battle? – Уильям остался в живых во время битвы?

Sandy was pleased that her cousin had come through. – Сэнди была довольна, что ее кузен выпутался из неприятного положения.

Peter came through the house unnoticed, didn’t he? – Питер проник в дом незамеченным, верно?

Использование phrasal verb come в предложениях с примерами поможет активно общаться на английском, придаст речи выразительность и колоритность.

Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Комментарии (0)

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Оставляя комментарий, вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

- эффективный онлайн-самоучитель
английского языка

Начать бесплатно