Глагол bring в основном значении переводится как «приносить». При этом он не только часто используется в речи самостоятельно, но и способен принимать десятки других значений в сочетании с послелогами. Это значит, что фразовый глагол bring в зависимости от следующего за ним предлога может переводиться по-разному. Часто переводы не имеют ничего общего с основным значением.
В этой статье мы рассмотрим несколько фразовых глаголов только в одном значении. Напомним, что один и тот же фразовый глагол bring в английском может переводиться разными способами в конкретных контекстах. Чтобы не запутаться, изучение таких глаголов лучше начинать с одного значения.
Глагол bring неправильный. Вспомните его вторую и третью формы:
bring |
brought |
brought |
bring up – воспитывать
Примеры:
They’re very experienced parents. They brought up 5 children. – Они очень опытные родители. Они вырастили (= воспитали) пятеро детей.
I don’t accept how some people bring up their children. – Я не принимаю, как некоторые люди воспитывают своих детей.
Обратите внимание! Все приводимые предложения с фразовым глаголом bring являются примерами. Для лучшего запоминания составьте свои собственные предложения. Это будет мини-практикой речи.
bring about – вызывать (что-то), быть причиной, приводить к
Примеры:
Such methods could bring about some savings in the budget. – Такие методы могли бы привести к определенной экономии бюджета.
I’m sure that our common efforts will bring about good results. – Я уверен, что наши совместные усилия дадут хорошие результаты.
bring around – привести в сознание
Значение фразового глагола bring с этим послелогом может меняться. Запомните пока только одно из них, которое мы приводим в качестве примера.
Примеры:
She’s unconscious. We need a doctor to bring her around. – Она упала в обморок. Нам нужен врач, чтобы привести ее в чувства.
bring away – научиться
Примеры с глаголом bring away иллюстрируют его использование только в значении «приобрести новые навыки, знания».
I brought away a lot of useful skills during my summer practice. – Я многому научился за время летней практики.
You can bring away something in everything you do. – Ты можешь научиться чему-то в любом деле, которым занимаешься.
bring back - напоминать
Примеры:
Falling leaves always bring me back happy school years. – Падающие листья всегда навевают мне воспоминания о счастливых школьных годах.
bring along- принести, привести (с собой) кого-то/что-то
Примеры:
You should bring along a dish to the party.- Тебе нужно принести какое-нибудь блюдо на вечеринку.
May I bring along my sister to the class? – Можно я приведу на урок свою сестру?
bring down - сократить
Примеры:
If you want to succeed in the contest, you should bring down time on relaxation and start practicing more. –Если ты хочешь добиться успеха в этом конкурсе, тебе стоит сократить время на отдых и начать больше практиковаться.
bring forward – перенести на более ранний срок
Примеры:
Let’s bring the date of the meeting forward. – Давайте перенесем собрание на более ранний срок.
bring in – вводить (новый закон или систему)
Примеры:
We’re going to bring a new contract system before summer. – Мы планируем ввести новую контрактную систему к лету.
bring out – выпускать (новую продукцию)
Примеры:
Two new magazines will bring out in October. – Два новых журнала выйдет в октябре.
Задание: Нарисуйте на листке mind map (карту памяти), на которой в середине будет глагол bring, а по стрелкам в разные стороны –послелоги. Рядом с каждым запишите собственное короткое предложение. Попробуйте связать их в устную историю, чтобы запомнить слова в образах. Но не старайтесь выучить все сразу! Фразовые глаголы запоминаются постепенно и используются по мере необходимости.