Чтобы звучать как носитель языка, нужно думать на этом языке. И использовать в речи фразовые глаголы. Нам (говорящим на русском) это не очень привычно и не особо легко. Но этому нужно обязательно научиться. Вот, к примеру, фразовый глагол break – один из наиболее частотных в устной английской речи.
Изучите предложения с фразовым глаголом break как примеры, чтобы разобраться, какой смысл несет в себе каждое из сочетаний. Советуем сразу записывать для себя собственные примеры или проговаривать их вслух. Это эффективный способ более быстрого запоминания новых слов.
Формы неправильного глагола break («ломать»):
break |
broke |
broken |
break away – 1. сбежать, уйти; 2. отделиться
Примеры:
He broke away from his family. – Он ушел из семьи.
Some politicians stated their desire to break away and start a new party. – Некоторые политики объявили о своем решении отделиться и основать новую партию.
break down – 1. сломаться; 2. (сильно) расстроиться
Фразовый глагол break в английском языке в этих значениях схож: сломаться физически может предмет и эмоционально – человек. Так два значения запомнить будет проще.
Примеры:
The printer broke down yesterday. – Принтер вчера сломался.
She broke down when she knew the truth. – Она сильно расстроилась, когда узнала правду.
break into – 1.ворваться, вломиться, проникнуть внутрь (нелегально). В этом значении этому фразовому глаголу полностью соответствует его еще один аналог break in; 2. преуспеть в новом бизнесе
Рассмотрите этот фразовый глагол break с примерами, иллюстрирующими оба значения. Обратите внимание на схожесть break in и break into.
Some teenagers broke into our car to have a ride. But we noticed it. – Какие-то подростки влезли в нашу машину, чтобы покататься на ней. Но мы это заметили.
This Chinese company broke into the American market two years ago. – Эта китайская компания успешно вышла на американский рынок два года назад.
break in on – перебивать разговор
В сочетании с предлогами «in on» употребление фразового глагола break всегда одинаковое. Здесь только одно значение.
I’m sorry to break in on your conversation, but it’s an urgent case. – Простите, что перебиваю ваш разговор, но у меня срочное дело.
break off – 1. оторвать, отломать ; 2. разорвать отношения
Примеры:
The kid broke off a small piece of chocolate. And then ate the whole bar. – Ребенок отломал маленький кусочек шоколадки. А потом съел весь батончик.
She broke off her last relationships 6 month ago. – Она разорвала последние отношения 6 месяцев назад.
break out – 1. сбежать, вырваться; 2. разразиться, начаться (о чем-то опасном, страшном)
Примеры:
Two dangerous criminals broke out the prison. – Двое опасных преступников сбежали из тюрьмы.
The war broke out unexpectedly. – Война началась неожиданно.
break up– 1. разделись (на части); 2. разорвать отношения (break up with – разорвать отношения с)
Примеры:
The territory should be broken up into small segments. – Территория должна быть разбита на небольшие сегменты.
Tom and Jane broke up. – Том и Джейн расстались.
break through – 1. прорваться; 2. превзойти ожидания
Примеры:
We want to break through the guards and get to the stage. – Мы хотим прорваться через охранников и подойти к сцене.
His results broke through the best our hopes. – Его результаты превзошли все наши надежды.
В этом материале приводятся не все значения каждого из фразовых глаголов, а только наиболее часто встречаемые. Для первого ознакомления, этого будет достаточно.
Практика
Переведите на английский:
- Моя машина сломалась на прошлой неделе.
- Жаль, что она порвала отношения с парнем.
- Я не хочу перебивать их разговор (chat).
Ключи:
- My car broke down last week.
- It’s a pity that she broke up with her boyfriend.
- I don’t want to break in on their chat.