Артикль как языковое явление полностью отсутствует в русском. Именно поэтому артикли в английском языке вызывают определенные сложности при изучении.
В то же время эта часть речи представляет особый интерес для тех, кто по-настоящему увлечен языком. Освоение основных правил употребления артиклей поможет лучше понять структуру английского, глубже вникнуть в грамматические процессы – и, как следствие, сделать обучение интереснее и легче.
Давайте попробуем разобраться с артиклями и узнать – что это такое, для чего присутствует в языке и как использовать их правильно.
Что такое артикль и для чего он нужен?
Согласно общему лингвистическому определению, артикль – служебная часть речи, которая применяется с именной группой словосочетаний для выражения определенных языковых значений, в первую очередь – категорий определенности и неопределенности.
А теперь скажем об этом кратко.
Артикль – служебная часть речи, используемая вместе с существительными, прежде всего нарицательными.
В зависимости от условий постановки в предложении или словосочетании он может выполнять следующие функции:
- Показывать уникальность предмета. Благодаря ему мы акцентируем внимание, что такой предмет единственный в своем роде.
This is the moon – Это луна.
- Подчеркивать распространенность предмета. Если он встречается часто, то его причисляют к однородной категории, для чего используется неопределенный артикль. Эта функция данной части речи называется классифицирующей.
I am a surgeon. – Я хирург.
- Представлять, знакомить, вводить в дискурс. В английской повествовательной речи неопределенные артикли служат для экспозиции героев и явлений, а определенные – указывают, что читатель или собеседник уже ознакомлен с ними ранее. Наиболее ярко такой прием проявляется в сказках.
Once upon a time there lived a cat, a dog, and a mouse. The cat was black, the dog was white and the mouse was grey. – Жили-были кот, собака и мышь. Кот был черным, собака белой, а мышь - серой.
На заметку! Артикли характерны не только для грамматики английского языка. Немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, турецкий - в них всех так или иначе присутствуют эти служебные слова.
Виды артиклей в английском языке
Видов артиклей английского языке всего три – это определенный артикль the, неопределенный a (an) и так называемый нулевой артикль, о котором мы поговорим отдельно.
У каждого из них свои особенности и случаи употребления. Чтобы избежать ошибок и довести до автоматизма навыки, придется не только заучить все нюансы постановки этой части речи в предложениях и фразах, но и практиковаться в их применении.
Узнать общий смысл, базовые отличия и особенности перевода артиклей в английском языке можно из таблицы:
|
Неопределенный (Indefinite Article) |
Определенный (Definite Article) |
Значение, варианты перевода на русский |
какой-то, какой-нибудь, один из многих или нескольких |
этот, эти, эта, именно это |
Пример |
I see an apple in the vase, will it be ok for the pie? – Я вижу яблоко в вазе, оно подойдет для пирога? (только что увидел какое-то яблоко) |
Do not take the apple from the vase, it is sour. – Не бери яблоко из вазы, оно кислое. (именно это яблоко брать не нужно) |
Употребление с существительными во множественном числе |
не употребляется |
применяется в том же значении, что и в единственном числе |
Если вам нужно изучить больше ситуаций для понимания отличия артиклей, вы с легкостью можете найти их в сети – каждая таблица с примерами позволит вам еще глубже уловить смысл и варианты обозначения определенности и неопределенности.
А теперь – разберем каждый артикль еще подробнее.
Неопределенный артикль (Indefinite Article)
Артикль a (an) в английском языке сформировался от числительного one. В союзе с существительным обозначает один из многих, какой-то из группы предметов со сходными признаками.
Еще одно его ключевое отличие – употребление только с существительными в единственном числе.
Не оставляют без внимания важное правило употребления a и an в том или ином случае.
Начиная учить английский, некоторые новички ошибочно считают an отдельным неопределенным артиклем.
На самом деле, это всего лишь форма, необходимая для употребления с существительными, что начинаются с гласных – an apricot, an island, an eagle. К тому же добавление буквы n облегчает произношение.
Давайте рассмотрим все возможные ситуации использования неопределенного артикля:
- Демонстрация принадлежности к определенной группе предметов. Когда вы называете предмет, вы в первую очередь говорите о том, что осознаете его принадлежность к объектам с такими же свойствами. Это и называется классифицирующей функцией.
This is a chair – Это стул. (один из многих стульев).
- <Представление, экспозиция предмета. Здесь все просто: мы употребляем неопределенный артикль при первом упоминании объекта.
I saw a new red car next to their house. – Я увидел новую красную машину возле их дома.
- Обобщение. Если вы хотите дать определение какому-то предмету или научному факту – воспользуйтесь a/an.
A puppy is a young dog. – Щенок – это молодая собака.
- Восклицание, удивление. В этом случае использование неопределенного артикля подчеркивает, что предмет наделяется непривычными свойствами или характеризует нестандартный факт.
What a failure! – Вот это провал!
What a perfect day. – Какой чудесный день!
- В значении «один», «одна штука». Это значение одно из наиболее естественных и ранних для данного артикля. Также возможно его употребление в значении «порция», «сорт», «разновидность». We’ll stay here for a day. – Мы останемся здесь еще на день.
I will take just a bar of chocolate. – Я возьму всего одну шоколадку.
I would like a champagne. – Я бы хотела шампанского (бокал).
- В конструкциях типа that is, there is, this is, it is.
Is this an elephant or a rhino? – Это слон или носорог?
There is no scatter cushion on the sofa, isn’t there? – На софе нет диванной подушки, верно?
- После глаголов to see, to have, to take, to give.
Grace has a toy boat and a kite. – У Грейс есть игрушечная лодка и воздушный змей.
Where and when did Emily see a football? – Где и когда Эмили увидела футбольный мяч?
- С существительными в ед.ч. после as, such, rather, quite.
It was rather a boring novel. – Это был довольно скучный роман.
Larry is quite an old man. – Ларри совсем старый человек.
Such an amazing similarity struck Mila. – Такое удивительное сходство поразило Милу.
Did Lolly work as a pilot? – Лолли работала пилотом?
- С профессиями.
Is Linda’s brother a vet?– Двоюродный брат Линды ветеринар?
- В приложении без указания известности лица.
Colin’s dad, a teacher of French, is fond of climbing.– Отец Колина, учитель французского, увлекается горным туризмом.
- С наименованиями отдельных заболеваний:
a fever – лихорадка, a headache – головная боль, a toothache – зубная боль.
Есть немало ситуаций, в которых a/an применяются с именами собственными. В этом случае употребление артиклей подчиняется следующим условиям:
- Один из членов большой семьи
He will resist. He’s a Sherman after all. –Он выстоит. Он же из семьи Шерманов, в конце концов.
- Никому не знакомый человек
There’s a Rebecca Bloomwood wants to see you. – С вами хочет увидеться некая Ребекка Блумвуд.
- Имена собственные, которые могут использоваться как нарицательные. Как правило, это характерно для имен киногероев и персонажей известных книг.
Am I a Spider-Man to climb over that fence? – Я тебе что, Человек-паук , чтобы лезть через этот забор?
She always promises to think over this tomorrow like a Scarlet O'Hara. – Она все время обещает обдумать все завтра, как какая-то Скарлет О'Хара.
Определенный артикль (Definite Article)
Артикль the используют с нарицательными существительными в единственном, а также множественном числе. Определенный артикль уместен в первую очередь в тех случаях, когда сообщается об уже знакомых предметах или явлениях, либо при желании выделить какой-либо из них.
Давайте выясним, как определить постановку артикля the, и разберем не только типичные, но и нестандартные ситуации.
- Конкретизирующее значение. Этот смысл артикль придает предмету, когда мы хотим выделить его из многих похожих с какой-то целью.
Take the cup from the left cupboard, all the rest are not so nice. – Возьми чашку из левого шкафа, остальные (чашки) не такие красивые.
- Обозначение порядка или положения в последовательности. Сюда можно отнести порядковые числительные, а также слова only, following, last и next.
The first dress was too short. – Первое платье было слишком коротким.
The following question will be difficult for those who missed my classes. – Следующий вопрос будет сложным для тех, кто прогуливал мои уроки.
- С прилагательным в превосходной степени. В этом случае артикль обретает значение «самый».
Their house is the cosiest one I have ever seen. – Их дом самый уютный из всех, что я когда-либо видел.
- Обобщающее значение. В данной ситуации артикль необходим для обозначения целого класса предметов. Также может использоваться с субстантивированными прилагательными.
the rich - богатые, the mammals - млекопитающие
- С неисчисляемыми существительными. Но только в том случае, когда речь идет о чем-то конкретном.
The wine we drank on Sunday was too sweet. – Вино, которое мы пили в субботу, было слишком сладким.
Еще один важный и при этом вызывающий определенные сложности аспект использования данной части речи – имена собственные.
Казалось бы, когда речь идет о чем-то уникальном, правила употребления артиклей становятся неактуальными. Однако многим из вас наверняка уже известно, что английский славится огромным количеством исключений – и в этом случае для них нашлось место.
Приведем примеры, когда имена собственные употребляются только с the – их обязательно надо запомнить, так как уловить логику здесь достаточно сложно.
- Небесные тела
the Sun - Солнце, the Moon - Луна, the North Star – Полярная звезда - Ряд географических названий
the Crimea, the Hague - Горные цепи и архипелаги
the Andes, the Carribeans - Реки, океаны, моря
the Indian Ocean, the Black Sea, the Avon - Проливы и каналы
the English Channel - Стороны света
the South, the West - Названия стран с федеративным устройством
The Russian Federation, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - Национальности
the Canadians, the Arabs - Пустыни
the Gobi - Уникальные архитектурные объекты, достопримечательности
The Eiffel Tower, The Kremlin - Названия газет
the Guardian, the New Yorker - Обобщенные названия семей
the Rogers, the Simpsons - Клички, исторические прозвища
Peter the Great
Нулевой артикль (Zero Article)
Когда определенный и неопределенный артикли уже становятся более понятными, стоит обратить внимание на такое явление как нулевой артикль.
Используется он в следующих случаях.
- С абстрактными и неисчисляемыми существительными
We need oxygen to breathe. – Нам нужен кислород для дыхания.
Honesty is the best policy. – Честность – лучшая политика.
- С исчисляемыми существительными. В данном случае речь идет о ситуациях, когда мы имеем в виду группу или класс с определенными признаками.
Skylarks get up very early. – Жаворонки просыпаются очень рано.
- С приемами пищи
What would you like for breakfast? – Что бы вы хотели на завтрак?
- С учреждениями (school, hospital, church, prison, court, home). Однако здесь есть маленькая оговорка – когда речь идет об их использовании по назначению, а не о них как о зданиях.
Children go to school in the morning. – Дети идут в школу утром.
- С названиями видов спорта и спортивных игр, некоторых блюд и напитков, языков, наук, цветов и болезней. Что касается болезней, то исключение здесь составляют the measles (корь), the flu (грипп), the mumps (свинка).
They are playing cricket. – Они играют в крикет.
I prefer scrambled eggs or pizza for dinner. – Я предпочитаю яичницу или пиццу на обед.
My Hungarian is not very good. – Я не слишком хорошо говорю по-венгерски.
She hates green and grey and never buys clothes of that colours. – Она ненавидит зеленый и серый и никогда не покупает одежду этих цветов.
Does Willy study biology at the university? – Вилли изучает биологию в университете?
The doctor told him to be careful because of asthma. – Доктор посоветовал ему беречь себя из-за астмы.
- Со словосочетаниями. Это касается фраз «существительное с числительным», словосочетаний на тему транспорта с предлогом by и титула или должности с именем собственным. Однако обратите внимание на совместимость титула без имени с артиклем the:
The Minister of Education planned to visit this village school on September 1. – Министр образования планировал посетить эту сельскую школу 1 сентября.
Look on page 45 of the magazine. – Взгляни на 45 страницу журнала.
We will go to Paris by train. – В Париж мы поедем на поезде.
President Kennedy was a great politician. – Президент Кеннеди был великим политиком.
Артикль не ставится с географическими названиями (страны, континенты, озера, одиночные острова и горы, города, улицы, парки, скверы, мосты). В нем нет необходимости, когда перед существительным идет количественное числительное, указательное или притяжательное местоимение либо частица no.
Lake Baikal is the largest in the world. – Озеро Байкал самое большое в мире.
My car is white. – У меня белая машина.
This watermelon is not ripe. – Этот арбуз неспелый
Two students are already left. – Два студента уже ушли.
There is no TV in their bedroom. – В их спальне нет телевизора.
Английские артикли и их отсутствие в устойчивых словосочетаниях
Indefinite article |
Definite article |
Zero article |
шепотом/in a whisper Dan spoke in whisper because he didn’t want to wake Lu. Дэн говорил шепотом, потому что не хотел разбудить Лу. |
in the shade/ в тени Eric was resting in the shade of the trees. Эрик отдыхал в тени деревьев. |
родить/give birth Vicky gave birth to a healthy baby girl on Monday. Вики родила здоровую девочку в понедельник. |
единственный ребенок/an only child Monica is an only child, isn’t she? Моника единственный ребенок, не так ли? |
to the left/right/ налево/направо Они не знали, куда свернуть – направо или налево. They didn't know which way to turn - to the right or to the left. |
быть в моде/be in fashion Is this colour in fashion? Этот цвет в моде? |
врать/to tell a lie Ann had no other choice, she had to tell a lie. У Анны не было другого выхода, она должна была врать. |
on the eve/накануне Hilary and Kevin made up a quarrel on the eve of the wedding. Хилари и Кельвин перестали враждовать накануне свадьбы. |
учить наизусть/learn by heart Уолту потребовалось 10 минут, чтобы выучить стихотворение наизусть. It took Walt ten minutes to learn this poem by heart. |
простудиться/to catch/have a cold Mel caught a cold and coughed a lot, so she decided to call a doctor. Мел простудилась и сильно кашляла, поэтому решила вызвать врача. |
the day before yesterday/позавчера Dave met his old friend the day before yesterday. Дейв встретил своего давнего приятеля позавчера. |
fall in love/влюбиться He fell in love with Pam in college, didn’t he? Он влюбился в Пэм в колледже, не так ли? |
поступать на работу/take a job Nina took a job a week ago and was happy. Нина поступила на работу неделю назад и была довольна. |
by the time/к тому моменту/времени Charles had made a lot of mistakes by the time. Чарльз наделал много ошибок к тому времени. |
without delay/без промедления, без задержки Rod reached home without delay. Род добрался до дома без задержки. |
с одного взгляда/at a glance Sarah’s mom realized at a glance that her plans had failed. Мама Сары поняла с одного взгляда, что ее планы провалились. |
in the plural The indefinite article is not used in the plural. Неопределенный артикль не употребляется во множественном числе. |
to pay attention/обращать внимание Victor couldn't pay attention to that pretty girl. Виктор не мог обратить внимания на ту миловидную девушку. |
немного/a bit Kitty was a bit worried, wasn’t she? Китти была немного обеспокоена, верно? |
at the moment/в настоящий момент Jake is participating in the regatta at the moment. Джейк участвует в регате в настоящий момент. |
in brief/вкратце Tom gave the contents of the conversation with the boss in brief. Том передал содержание разговора с боссом вкратце. |
в состоянии войны/at war Were the sisters at war? Сестры были в состоянии войны? |
to tell the truth/говорить правду Hank's used to telling the truth. Хэнк привык говорить правду. |
under control/под контролем Who tried to keep everything under control? Кто старался держать все под контролем? |
раз в месяц/once a month Did Betty visit her parents once a month or a week? Бетти навещала родителей раз в месяц или в неделю? |
the wrong opinion/ошибочное мнение It was the wrong opinion. Это было ошибочное мнение? |
out of repair/неисправный Tony can't use the car, it's out of repair. Тони не мог воспользоваться автомобилем: он неисправный. |
какой позор!/What a shame! You did not cope with the elementary task. What a shame! Ты не справился с элементарным заданием. Какой позор! |
lay the table/накрывать на стол Una’s daughters will lay the table in the evening. Дочки Уны накроют на стол вечером. |
out of doors/на улице The boy felt better out of doors. Мальчик почувствовал себя лучше на улице. |
Замечательный способ «уложить» правила использования артиклей в английском языке – это наряду с их изучением читать как можно больше аутентичных текстов, просматривать видеоуроки с носителями языка, тренироваться в употреблении грамматического материала.
В этом случае запоминание происходит без напряжения, а со временем вы начинаете автоматически употреблять английские артикли верно – и понимаете, что в этом нет ничего сложного.
Удачи в изучении языка во всех его проявлениях!